近日,東北農業大學電氣與信息學院"漁歌赫音,皮韻傳承"寒假社會實踐團隊圓滿完成赫哲非遺文化調研與文旅創新實踐。這支由理工科學生組成的隊伍,將信息技術融入文化傳承,為古老的魚皮技藝插上現代翅膀。
魚皮畫、伊瑪堪說唱、樺皮船制作……這些傳承千年的赫哲族技藝,如何通過青年學子的視角煥發新生?團隊成員在國家級非遺傳承人劉志紅的工作室找到了答案。
"魚皮薄如蟬翼卻韌性十足,處理時既要控制力度又要保持溫度。我總怕劃破魚皮,但傳承人握著我的手說:'姑娘,手藝是心傳的,你聽魚皮的聲音就知道火候了。'"團隊成員喬雨桐展示著手中的魚皮掛飾。從刮鱗去脂到染色縫制,這群"00后"在零下20℃的作坊里,用凍得通紅的雙手觸摸著赫哲先民的生存智慧。

實踐期間,團隊特別采訪了赫哲族代表盧艷華。在這位曾赴京參加二十大的非遺守護者的介紹下,實踐團隊發現,目前全族掌握全套魚皮制作技藝者不足30人,原材料鮭魚皮年采集量下降60%,傳統紋樣數字化存檔率僅為12%。
為了切實為非遺文化注入自己的一份力量,這群工科生將錄像搬進了非遺工坊,并開啟了直播。

"科技不是文化的對立面,而是傳承的新載體。"團隊學生程培軒表示,"我們設計的AR互動程序,讓魚皮畫中的圖騰能'活'過來講述傳說,這正是非遺活態傳承的創新路徑。"

據悉,該團隊研制的小程序已經上新,后續將持續開發"非遺數字視頻"等項目。"要讓赫哲文化像烏蘇里江水般流淌不息,既要守住老手藝的魂,更要找到新傳播的脈。""漁歌赫音,皮韻傳承"寒假社會實踐團在實踐成果匯報會上如是說。這場跨越千里的青春接力,正為瀕危技藝打開通向未來的窗口